Los daños se clasifican según su duración en daños permanentes, continuados y sobrevenidos. La distinción es importante, sobre todo, para el cómputo del plazo de su prescripción. 1. Daños permanentes Los daños permanentes —también denominados daños duraderos, originarios o primarios— son …
Main Content
Traducción jurídica y jurada de inglés a español
Un documento jurídico en inglés puede propiciar una oportunidad excelente. No permitas que una mala traducción se interponga en tu camino.
Más información...
Sin intermediarios
Saber quién realiza la traducción es una garantía en sí misma.
Especialista en traducción jurídica de inglés a español
Títulado en Traducción e Interpretación, Derecho y traductor jurado de inglés por el Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación de España.
Más de veinte años de experiencia
Con el aval de más de dos décadas colaborando con toda clase de clientes como traductor jurídico.
Entradas del blog

Diferencias entre la denuncia, la querella y la demanda
La prensa, la televisión y el cine nos exponen con cierta frecuencia a terminología jurídica propia del derecho procesal. ¿Quién no sabe qué es una denuncia, una demanda, una querella o incluso un atestado policial? Cualquier hablante de español conoce estos términos, aunque no haya pisado nunca un …
Leer más acerca de Diferencias entre la denuncia, la querella y la demanda →

Los futuros
Los futuros son un tipo de instrumento derivado, es decir, un producto financiero cuyo valor se basa en el precio de otros activos. Junto con las opciones, son uno de los derivados más conocidos. 1. ¿Qué son los futuros? 1.1. Definición de futuro Los futuros son contratos entre dos partes en que …
