Para realizar determinadas gestiones nos pueden pedir una traducción oficial. ¿En qué consiste una traducción de este tipo? ¿La puede realizar cualquier traductor o debe encargarse a un traductor jurado? ¿Qué requisitos tiene que cumplir? ¿Es lo mismo una traducción jurada …
Main Content
Traducción jurídica y jurada de inglés a español
Un documento jurídico en inglés puede propiciar una oportunidad excelente. No permitas que una mala traducción se interponga en tu camino.
Más información...
Sin intermediarios
Saber quién realiza la traducción es una garantía en sí misma.
Especialista en traducción jurídica de inglés a español
Títulado en Traducción e Interpretación, Derecho y traductor jurado de inglés por el Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación de España.
Más de veinte años de experiencia
Con el aval de más de dos décadas colaborando con toda clase de clientes como traductor jurídico.
Entradas del blog

Daños directos e indirectos y pérdida de oportunidad
Daños directos e indirectos La clasificación en daños directos o daños indirectos puede aplicarse en dos sentidos: para diferenciar entre las consecuencias inmediatas o remotas del hecho causante del daño y para clasificar los daños en función de las personas a las que afectan. En esta entrada del …
Leer más acerca de Daños directos e indirectos y pérdida de oportunidad →

Sociedades capitalistas
Las sociedades capitalistas están reguladas —salvo para las modificaciones estructurales (transformaciones, fusiones, escisiones, etc.)— en la Ley de Sociedades de Capital (LSC), al menos, hasta que se apruebe el futuro Código Mercantil. Son sociedades capitalistas la sociedad anónima, la sociedad …
