En una entrada anterior comenté que uno de los efectos de una sentencia firme era la cosa juzgada, pero no entré en detalles sobre el significado de este término procesal. ¿En qué consiste exactamente la «cosa juzgada»? Es una expresión que se utiliza con dos sentidos distintos. Por ello se …
Main Content
Traducción jurídica y jurada de inglés a español
Un documento jurídico en inglés puede propiciar una oportunidad excelente. No permitas que una mala traducción se interponga en tu camino.
Más información...
Sin intermediarios
Saber quién realiza la traducción es una garantía en sí misma.
Especialista en traducción jurídica de inglés a español
Títulado en Traducción e Interpretación, Derecho y traductor jurado de inglés por el Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación de España.
Más de veinte años de experiencia
Con el aval de más de dos décadas colaborando con toda clase de clientes como traductor jurídico.
Entradas del blog

La prisión provisional
La prisión provisional quizás sea la medida cautelar más aplaudida por el común de los mortales para ciertos delitos. Cuando un diario publica en su portada unos hechos delictivos y el sospechoso sigue libre, es fácil cruzarse con alguien que manifiesta su indignación por el mal funcionamiento de la …

Trespass to land
Cuando se produce un daño que afecta a un bien mueble o inmueble, el derecho inglés permite iniciar una acción por negligencia, siempre y cuando concurran los requisitos de este tort. ¿Qué sucede si no se cumplen esos requisitos? Existen otras posibilidades. Por ejemplo, la protección de los …
